Notice: This page requires JavaScript to function properly.
Please enable JavaScript in your browser settings or update your browser.

УМОВИ КОРИСТУВАННЯ

  1. ПРИЙНЯТТЯ УМОВ

    1. Ці Умови користування (далі - «Умови») регулюють відносини між Вами та Ucode Limited, юридичною особою, зареєстрованою відповідно до законодавства Республіки Кіпр, що має зареєстрований офіс на вул. Florinis 7, Greg Tower, 2-ий поверх, Нікосія, Кіпр, 1065 (далі - «ми», «нас», «наш/і» або «Компанія») щодо користування Вами веб-сайтом Компанії доступного за URL: https://ua.codefinity.com/ (далі – «Веб-сайт» або «Сервіс»), включно з усім текстовим, графічним, відео, музичним, програмним забезпеченням та іншим контентом доступним через Веб-сайт (далі - «Контент»).
    2. Ваш доступ до і користування Веб-сайтом є Вашою згодою виконувати ці Умови, що встановлюють юридично обов’язкові договірні відносини між вами та Компанією. З цієї причини, БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ УМОВИ ПЕРЕД КОРИСТУВАННЯМ ВЕБ-САЙТОМ.
    3. Будь ласка також ознайомтеся з нашою Політикою приватності . Умови Політики приватності та інші додаткові умови, політики та документи, що можуть час від часу розміщуватися на Веб-сайті, є прямо включеними в ці Умови за допомогою посилання на них. Ми залишаємо за собою право, на власний розсуд, вносити зміни в ці Умови в будь-який час і з будь-якої причини.
    4. Будь-який переклад з англійської версії цих Умов надається тільки для Вашої зручності. У разі будь-якої різниці в значенні або інтерпретації між англомовною версією цих Умов доступною за URL: https://codefinity.com/terms-and-conditions і будь-яким перекладом, англійська версія буде переважати. Оригінальний англійський текст має бути єдиною юридично обов’язковою версією.
    5. Якщо інше прямо не передбачено тут, ми повідомимо вам про будь-які зміни, оновивши дату біля фрази «Останнє оновлення» в цих Умовах, і Ви відмовляєтеся від будь-якого права отримувати конкретне повідомлення про кожну таку зміну.
    6. ЦІ УМОВИ МАЮТЬ ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ (РОЗДІЛ 2), ВІДМОВУ ВІД ГАРАНТІЙ (РОЗДІЛ 8), ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (РОЗДІЛ 9), А ТАКОЖ ПОЛОЖЕННЯ, ЗА ЯКИМ ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД ВАШОГО ПРАВА НА СУД ПРИСЯЖНИХ, ПРАВО НА СУДОВЕ ЗАСІДАННЯ ТА ПРАВО БРАТЬ УЧАСТЬ У ГРУПОВОМУ ПОЗОВІ (АРБІТРАЖ ТА ВІДМОВА ВІД ГРУПОВОГО ПОЗОВУ). ЯКЩО ВИ НЕ ВІДМОВИТЕСЯ ВІД ТАКОЇ УМОВИ ПРОТЯГОМ 30 ДНІВ З ДНЯ ПЕРШОГО КОРИСТУВАННЯ НАШИМ ВЕБ-САЙТОМ, ЯК ЦЕ ПЕРЕДБАЧЕНО В РОЗДІЛІ 12, АРБІТРАЖ БУДЕ ВИКЛЮЧНИМ ЗАСОБОМ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ І ВСІХ СПОРІВ І БУДЕ ОБОВ’ЯЗКОВИМ, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ЗАЗНАЧЕНИХ НИЖЧЕ В РОЗДІЛІ 12.
    7. ЯКЩО ВИ НЕ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З БУДЬ-ЯКОЮ ЧАСТИНОЮ ЦИХ УМОВ, АБО ЯКЩО ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА АБО НЕ УПОВНОВАЖЕНІ БУТИ ЗОБОВ’ЯЗАНИМИ ЦИМИ УМОВАМИ, ТОДІ НЕ ЗАХОДЬТЕ НА ВЕБ-САЙТ ТА НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЙОГО.
  2. ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

    1. МИ НЕ РОБИМО ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЩО (і) СЕРВІС БУДЕ ВІДПОВІДАТИ ВАШИМ ВИМОГАМ, (ІІ) СЕРВІС БУДЕ БЕЗПЕРЕБІЙНИМ, СВОЄЧАСНИМ, БЕЗПЕЧНИМ АБО БЕЗПОМИЛКОВИМ, (III) РЕЗУЛЬТАТИ, ЯКІ МОЖУТЬ БУТИ ОТРИМАНІ ВІД КОРИСТУВАННЯ СЕРВІСОМ, БУДУТЬ ТОЧНИМИ АБО НАДІЙНИМИ, АБО (IV) ЯКІСТЬ БУДЬ-ЯКИХ ПРОДУКТІВ, СЕРВІСІВ, ІНФОРМАЦІЇ АБО ІНШОГО МАТЕРІАЛУ, ПРИДБАНОГО АБО ОТРИМАНОГО ВАМИ ЧЕРЕЗ СЕРВІС, ВІДПОВІДАТИМЕ ВАШИМ ОЧІКУВАННЯМ АБО НАДАСТЬ БУДЬ-ЯКУ КОРИСТЬ.
  3. РЕЄСТРАЦІЯ ОБЛІКОВОГО ЗАПИСУ

    1. Щоб користуватися певними функціями Сервісу, вам буде потрібно створити обліковий запис («Обліковий запис») і надати певну інформацію про себе, як запропоновано в реєстраційній формі.
    2. Якщо ви реєструєте Обліковий запис, ви заявляєте та гарантуєте Компанії, що: (i) уся необхідна реєстраційна інформація, яку ви надаєте, є правдивою та точною; (ii) ви будете підтримувати точність такої інформації; та (iii) використання вами Сервісу не порушує жодного чинного законодавства чи нормативного акту чи цих Умов. В інакшому випадку, Сервіс може не працювати належним чином, і ми не зможемо зв’язатися з вами з важливими повідомленнями.
    3. Сервіс не призначений для використання особами віком до 16 років. Цим ви запевняєте та гарантуєте Компанії, що відповідаєте вищезазначеній вимозі. Усі користувачі, які є неповнолітніми в юрисдикції, в якій вони проживають (як правило, віком до 18 років), повинні мати дозвіл і перебувати під безпосереднім наглядом своїх батьків або опікунів, щоб використовувати Сервіс. Якщо ви неповнолітній, ви повинні попросити своїх батьків або опікунів ознайомитися з цими Умовами та погодитися з ними, перш ніж використовувати Сервіс.
    4. Компанія залишає за собою право призупинити або припинити дію вашого Облікового запису чи доступу до Сервісу з повідомленням або без нього, якщо ви порушите ці Умови.
    5. Ви несете відповідальність за збереження конфіденційності інформації для входу в Обліковий запис і несете повну відповідальність за всі дії, які відбуваються у вашому Обліковому записі. Ви погоджуєтеся негайно повідомляти Компанію про будь-яке несанкціоноване використання або підозру на несанкціоноване використання вашого Облікового запису чи будь-яке інше порушення безпеки. Компанія не може і не несе відповідальності за будь-які втрати чи збитки, спричинені вами у зв’язку з недотриманням вищевказаних вимог.
  4. СЕРВІС

    1. Якщо ви використовуєте Сервіс, Ви запевняєте та гарантуєте Компанії, що: (і) вся необхідна інформація, яку Ви надаєте, є правдивою та точною; (іі) Ваше користування Сервісом не порушує жодне застосовне законодавство або інші нормативні акти або ці Умови.
    2. Компанія залишає за собою право призупинити або припинити Ваше користування Сервісом або доступ до Сервісу, з повідомленням або без нього, у випадку, якщо Ви порушите ці Умови.
    3. Сервіс може бути змінений, оновлений, перерваний або призупинений у будь-який час без повідомлення Вас або нашої відповідальності.
    4. Ви несете повну відповідальність за отримання обладнання та телекомунікаційних послуг, необхідних для доступу до Сервісу, та всі витрати пов’язані з цим (наприклад, обчислювальні пристрої або Інтернет-провайдер або витрати за ефірний час).
    5. Ми зберігаємо за собою право вносити будь-які зміни в Сервіс (безкоштовні або платні функції) в будь-який час, з повідомленням або без нього. Ви визнаєте, що різні дії Компанії можуть погіршити або перешкодити Вам доступ до Сервісу в певний час та/або таким способом, протягом обмежених періодів або назавжди, і погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе жодної відповідальності в результаті таких дій або наслідків, включно, без обмежень, за видалення, або нездатність зробити доступним для Вас, будь-який контент або послугу.
    6. Ваш доступ до та користування Сервісом здійснюється на ваш власний ризик. У межах, дозволених законодавством, Компанія не несе відповідальності за шкоду Вашому обчислювальному пристрою, втрату даних або іншу шкоду для Вас або будь-якої третьої сторони, включно, без обмежень, з будь-якими тілесними ушкодженнями, що є результатом Вашого доступу або користування Сервісом, або покладання на будь-яку інформацію або консультацію.
    7. Компанія не зобов’язана надавати Вам підтримку споживача у будь-якому виді. Проте, Компанія може надавати вам таку підтримку час від часу, на власний розсуд Компанії.
  5. РЕКЛАМА ТРЕТІХ СТОРІН, ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ, КОНТЕНТ КОРИСТУВАЧА

    1. Сервіс може містити посилання на веб-сайти третіх сторін або ресурси або рекламу для третіх сторін (разом – «Реклама третіх сторін»). Така Реклама третіх сторін не перебуває під контролем Компанії і Компанія не несе відповідальності за жодну Рекламу третіх сторін. Компанія надає ці Реклами третіх сторін лише для зручності та не переглядає, не затверджує, не відстежує, не схвалює, не гарантує чи не робить жодних запевнень щодо Реклами третіх сторін. Реклама та інша інформація надана Рекламою веб-сайтів третіх сторін може бути не повністю точною. Ви визнаєте одноосібну відповідальність і берете на себе всі ризики, пов’язані з використанням Вами будь-яких веб-сайтів та ресурсів. Коли ви переходите за посиланням на веб-сайт третьої сторони, умови та політики цієї сторони, включно з політикою приватності та збору даних, регулюють ваші відносини зі стороною. Вам слід провести будь-яке розслідування, яке ви вважаєте необхідним або доцільним, перш ніж приступити до будь-якої транзакції з будь-якою третьою стороною. Ваші транзакції та інші операції з Рекламою третіх сторін, що знайдені вами на Сервісі чи завдяки ньому, включно з оплатою та доставкою пов’язаних товарів або послуг, здійснюються виключно між вами та такими продавцем або рекламодавцем.
    2. Цими Умовами Ви звільняєте нас, наших посадових осіб, співробітників, агентів та правонаступників від претензій, вимог, будь-яких та всіх втрат, збитків, прав, претензій та дій будь-якого виду, включно з тілесними ушкодженнями, смертю, або пошкожденням майна, що прямо або непрямо пов’язані з або виникають в результаті будь-якої взаємодії з Сервісом або Рекламою третіх сторін або поведінки будь-яких їхніх користувачів.
    3. З урахуванням цих Умов, Компанія надає Вам непередавану, невиключну, відкличну ліцензію (без права на субліцензування) на користування Сервісом виключно у Ваших особистих, некомерційних цілях.
    4. Ви погоджуєтеся, запевняєте та гарантуєте, що Ваше користування Сервісом, або будь-якою його частиною, буде відповідати вищезазначеній ліцензії, угодам та обмеженням та не порушуватиме права будь-якої сторони або не порушуватиме будь-який договір чи юридичний обов’язок перед будь-якими іншими сторонами. Крім того, Ви погоджуєтеся, що Ви будете дотримуватися з усім застосовним законодавством, правилами та постановами, що стосуються Сервісу та Вашого користування ним, і що Ви будете одноосібно відповідати за Ваше власне порушення будь-яких цих законів.
    5. Ви визнаєте, що весь текст, зображення, знаки, логотипи, компіляції (мається на увазі збір, організація та збір інформації), дані, інший контент, програмне забезпечення та матеріали, що відображаються в Сервісі або використовуються Компанією для роботи Сервісу (включно з Контентом та за винятком будь-якого Контенту Користувача (як визначено нижче)) є нашою власністю або власністю третіх осіб.
    6. Компанія прямо залишає за собою всі права, включно з усіма правами інтелектуальної власності, у всьому вищевикладеному, і за винятком випадків, прямо дозволених цими Умовами, будь-яке використання, перерозподіл, продаж, декомпіляція, зворотна інженерія, розбирання, переклад або інша їх експлуатація суворо заборонені. Користуванням Вами Сервісом не призводить до передачі будь-яких прав, титулу або інтересу до таких прав інтелектуальної власності Вам або будь-якій третій стороні.
    7. Інформація, яку Ви надаєте нам, а також будь-які дані, текст, відгуки та інші матеріали, які Ви можете розмістити на Сервісі (далі – «Контент Користувача»), залишаються Вашою інтелектуальною власністю, і Компанія не претендує на будь-яке право власності на авторські права або інші майнові права на таку реєстраційну інформацію та Контент Користувача. Незважаючи на вищевикладене, Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія може зберігати копії Контенту Користувача і використовувати його в міру необхідності або часом для функціонування Веб-сайту і як описано в цих Умовах і Політиці приватності . Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія матиме право публікувати ваші відгуки разом із вашим іменем або іменем користувача в Сервісі відповідно до ліцензії, зазначеної нижче в пункті 5.8.
    8. Ви надаєте Компанії невиключне, всесвітнє, передаване, безстрокове, безвідкличне право на публікацію, розповсюдження, публічне сповіщення та виконання Контенту Користувача у зв'язку з Сервісом.
    9. Кожен користувач Сервісу несе повну відповідальність за будь-який та весь Контент Користувача. Оскільки ми не контролюємо Контент Користувача, Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-який Контент Користувача, і ми не даємо жодних гарантій щодо точності, вживаності, придатності або якості будь-якого Контенту Користувача, і ми не несемо відповідальності за будь-який Контент Користувача. Ваша взаємодія з іншими користувачами Веб-сайту здійснюється виключно між Вами та таким користувачем. Ви погоджуєтеся з тим, що Компанія не несе відповідальності за будь-які втрати або збитки, понесені в результаті будь-яких таких взаємодій. Якщо між вами та будь-яким користувачем Веб-сайту виник спір, ми не зобов’язані бути залученими в нього.
  6. ПЛАТЕЖІ ТА ПОВЕРНЕННЯ КОШТІВ

    1. Деякі функції Сервісу можуть бути запропоновані за окрему плату. Ви можете зробити покупку безпосередньо через нас («Купівля»).
    2. Наскільки це дозволено чинним законодавством, ми можемо будь-коли змінити комісію за Купівлю. Ми завчасно повідомимо вас про будь-які такі зміни цін, опублікувавши нові ціни в Сервісі або через нього та/або надіславши Вам сповіщення електронною поштою.
    3. Ви вповноважуєте нас стягувати відповідні комісії за спосіб оплати, який ви використовуєте.
    4. Наш Сервіс може пропонувати підписки, які автоматично поновлюються. Якщо ви не скасуєте свою підписку до закінчення періоду підписки, Ви вповноважуєте нас стягувати з вас плату за термін поновлення. Умови автоматичного поновлення та скасування підписки буде повідомлено вам у Сервісі.
    5. Наш Сервіс може пропонувати пробні підписки, які надають доступ до Сервісу протягом обмеженого періоду часу та автоматично поновлюються, якщо ви не скасуєте підписку до закінчення пробного періоду. Умови автоматичного відновлення та скасування підписки буде повідомлено вам у Сервісі.
    6. Ми залишаємо за собою право на власний розсуд змінювати або припиняти будь-яку пробну пропозицію, Ваш доступ до Сервісу під час пробної підписки або будь-які умови підписки без попередження та без будь-якої відповідальності. Ми залишаємо за собою право обмежити Вашу можливість користуватися перевагами кількох пробних підписок.
    7. У межах, дозволених чинним законодавством, Купівлі не підлягають поверненню та/або обміну, якщо інше не зазначено в цьому документі або не вимагається чинним законодавством.

    Повідомлення для жителів ЄС:

    Якщо ви є користувачем із ЄС, ви маєте право відмовитися від угоди про надання послуг і угоди щодо цифрових товарів без стягнення плати та без пояснення причини протягом чотирнадцяти (14) днів із дати укладення такої угоди. Право на відмову не діє, якщо виконання угоди почалося з вашої попередньої прямої згоди та вашого підтвердження того, що ви таким чином втрачаєте своє право на відмову.

    ЦИМ ВИ ДАЄТЕ ПРЯМУ ЗГОДУ НА НЕГАЙНЕ ВИКОНАННЯ УГОДИ І ВИЗНАЄТЕ, ЩО ВТРАТИТЕ СВОЄ ПРАВО ВІДМОВИТИСЯ ВІД УГОДИ, ЯК ТІЛЬКИ НАШІ СЕРВЕРИ ПІДТВЕРДЯТЬ ВАШУ КУПІВЛЮ І ВІДПОВІДНУ КУПІВЛЮ БУДЕ УСПІШНО ДОСТАВЛЕНО ВАМ. Тому, якщо Сервіс не є дефектним, ви не матимете права на повне відшкодування за цифрові товари, а лише пропорційне відшкодування за цифрові послуги.

  7. ЗАПЕВНЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ КОРИСТУВАЧА

    1. Користуючись Сервісом, Ви запевняєте та гарантуєте, що:

      1. Ви маєте правоздатність та що ви погоджуєтеся дотримуватися цих Умов;
      2. Вам не менше 16 років;
      3. Ви не будете отримувати доступ до Сервісу за автоматизованих або нелюдських засобів, будь-це через бота, скрипт або іншим способом;
      4. Ви не будете користуватися Сервісом для будь-яких незаконних або несанкціонованих цілей;
      5. Ви не перебуваєте в країні, на яку поширюється ембарго влади США або яка була визначена владою США як «держава-спонсор тероризму»;
      6. Ви не внесені до жодного список США щодо заборонених чи обмежених осіб; та
      7. Ваше користування Веб-сайтом не порушує будь-яке застосовне законодавство або правила.
    2. Якщо Ви надаєте будь-яку інформацію, що є неправдивою, неточною, неактуальною або неповною, ми маємо право відмову вам у будь-якому поточному або майбутньому користуванні Сервісом (або будь-якою його частиною).
    3. Ви не може отримувати доступ до Сервісу або користуватися ним для будь-якої мети, окрім як тої, для якої ми зробили цей Сервіс доступним. Сервіс не може використовуватися у зв’язку з будь-якими комерційними намірами, за винятком тих, що були спеціально схвалені або затверджені нами.
    4. Як користувач Сервісу, Ви погоджуєтеся не:

      1. отримувати систематично дані або інший контент з Сервісу для створення або складання, прямо чи опосередковано, колекції, компіляції, бази даних або каталогу без письмового дозволу від нас;
      2. здійснювати несанкціонане використання Сервісу;
      3. робити будь-яку модифікацію, адаптацію, поліпшення, посилення, переклад, або похідну роботу з Сервісу;
      4. використовувати Сервіс для будь-яких цілей, що приносять дохід, комерційного підприємства або інших цілей, для яких він не був розроблений або призначений;
      5. робити Сервіс доступним через мережу або інше середовище, що дозволяє доступ до чи користування багатьма додатками чи користувачами одночасно;
      6. використовувати Сервіс для створення продукту, послуги або програмного забезпечення, що прямо чи опосередковано конкуруватиме з або будь-яким шляхом замінятиме Сервіс;
      7. використовувати будь-яку конфіденційну інформацію або будь-який з наших інтерфейсів або нашу іншу інтелектуальну власність при дизайні, розробці, виробництві, ліцензування або розповсюдженні будь-яких додатків, аксесуарів або пристроїв для користування Сервісом;
      8. обходити, відключати або іншим способом втручатися в функції Сервісу, пов’язані з безпекою;
      9. займатися несанкціонованим фреймінгом або посиланням на Сервіс;
      10. втручатися, порушувати або створювати надмірне навантаження на Сервіс, мережі або послуги, що пов’язані з Сервісом;
      11. розшифровувати, декомпілювати, розбирати чи займатися зворотньою інженерією щодо будь-якого програмного забезпечення, що містить або будь-яким способом становить частину Сервісу;
      12. намагатися обійти будь-які заходи Сервісу, спрямовані на запобігання чи обмеження доступу до Сервісу чи будь-якої його частини;
      13. завантажувати чи розповсюджати будь-яким способом файли, що містять віруси, хробаків, троянців, пошкоджені файли або будь-яке інше схоже програмне забезпечення чи програми, що можуть завдати шкоди роботі іншого комп’ютера;
      14. використовувати, запускати, розробляти чи розповсюджувати будь-яку автоматизовану систему, включно без обмеження з будь-яким павуком, роботом, чит-утилітом, скрепером або офлайн-зчитувачем, що отримує доступ до Сервісу або використовує чи запускає будь-який несанкціонований скрипт чи інше програмне забезпечення;
      15. використовувати Сервіс для надсилання автоматичний запитів до будь-якого веб-сайту або надсилання будь-яких небажаних комерційних електронних листів;
      16. зневажати, заплямовувати або іншим способом завдавати шкоди, на нашу думку, нам та / або Сервісу;
      17. користуватися Сервісом у спосіб, що є несумісним з будь-яким застосовними законодавством або правилами; або
      18. іншим способом порушувати ці Умови.
  8. ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ

    ВЕБ-САЙТ, КОНТЕНТ ТА ІНШІ АСПЕКТИ СЕРВІСУ НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є" І "ЯК ДОСТУПНО". ВЕБ-САЙТ, КОНТЕНТ ТА ІНШІ АСПЕКТИ СЕРВІСУ НАДАЮТЬСЯ БЕЗ ЗАПЕВНЕННЯ АБО ГАРАНТІЇ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ, ЯВНОГО АБО НЕЯВНОГО, ВКЛЮЧНО З, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, НЕПРЯМИМИ ГАРАНТІЯМИ ПРАВА ВЛАСНОСТІ, НЕПОРУШЕННЯМ ПРАВ, ІНТЕГРАЦІЇ, ТОВАРНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, А ТАКОЖ БУДЬ-ЯКИМИ ГАРАНТІЯМИ, ЩО НЕПРЯМО НАДАЮТЬСЯ В ХОДІ ВИКОНАННЯ АБО ВИКОРИСТАННЯ ТОРГІВЛІ, ВСІ З ЯКИХ ПРЯМО ВІДХИЛЯЮТЬСЯ. КОМПАНІЯ ТА ЇЇ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ГАРАНТУЮТЬ, ЩО: (I) СЕРВІС, КОНТЕНТ ТА ІНШІ АСПЕКТИ СЕРВІСУ БУДУТЬ СВОЄЧАСНИМИ, ТОЧНИМИ, НАДІЙНИМИ АБО ПРАВИЛЬНИМИ; (II) СЕРВІС БУДЕ ЗАХИЩЕНИЙ АБО ДОСТУПНИЙ В БУДЬ-ЯКИЙ КОНКРЕТНИЙ ЧАС АБО В БУДЬ-ЯКОМУ КОНКРЕТНОМУ МІСЦІ; (III) БУДЬ-ЯКІ ДЕФЕКТИ АБО ПОМИЛКИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ; (IV) СЕРВІС БУДЕ ВІЛЬНІ ВІД ВІРУСІВ АБО ІНШИХ ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ; АБО (V) БУДЬ-ЯКИЙ РЕЗУЛЬТАТ АБО НАСЛІДОК МОЖУТЬ БУТИ ДОСЯГНУТІ.

  9. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

    1. НІ В ЯКОМУ РАЗІ МИ (І НАШІ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ) НЕ НЕСЕМО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУДЬ-ЯКУ УПУЩЕНУ ВИГОДУ АБО БУДЬ-ЯКІ НЕПРЯМІ, НЕПРЯМІ, НАСЛІДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ АБО КАРАЛЬНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ЦИХ УМОВ АБО ВАШОГО КОРИСТУВАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ КОРИСТУВАННЯ ВЕБ-САЙТОМ АБО КОНТЕНТОМ АБО РЕКЛАМОЮ ТРЕТІХ СТОРІН, НАВІТЬ ЯКЩО НАМ ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ДОСТУП І КОРИСТАННЯ ВЕБ-САЙТОМ, КОНТЕНТОМ ТА КОНТЕТОМ КОРИСТУВАЧА, А ТАКОЖ РЕКЛАМОЮ ТРЕТІХ СТОРІН ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РОЗСУД І РИЗИК, І ВИ НЕСЕТЕ ПОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ ВАШІЙ ОБЧИСЛЮВАЛЬНІЙ СИСТЕМІ АБО ВТРАТУ ДАНИХ, ЩО ВИНИКЛИ В РЕЗУЛЬТАТІ ЦЬОГО.
    2. НЕЗВАЖАЮЧИ НА БУДЬ-ЩО ПРОТИЛЕЖНЕ, ЩО МІСТИТЬСЯ В ЦИХ УМОВАХ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО СУКУПНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КОМПАНІЇ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЕТЕНЗІЇ, ЩО ВИНИКАЮТЬ У ЗВ'ЯЗКУ З КОРИСТУВАННЯМ ВЕБ-САЙТОМ, КОНТЕТОМ АБО СЕРВІСОМ, ОБМЕЖЕНА СУМОЮ, ЯКУ ВИ ЗАПЛАТИЛИ КОМПАНІЇ ЗА СЕРВІС. ОБМЕЖЕННЯ ЗБИТКІВ, ВИКЛАДЕНІ ВИЩЕ, Є ОСНОВНИМИ ЕЛЕМЕНТАМИ ДОМОВЛЕНОСТІ МІЖ КОМПАНІЄЮ І ВАМИ.
    3. ДЕЯКІ ЮРИСДИКЦІЇ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИПАДКОВІ ЧИ НАСЛІДКОВІ ЗБИТКИ, У ЗВ’ЯЗКУ З ЧИМ ВИЩЕВИКЛАДАНЕ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖЕ НЕ ЗАТОСОВУВАТИСЯ ДО ВАС ТА ВИ МАТИМЕ ТА ВИ МОЖЕТЕ ТАКОЖ МАТИ ІНШІ ПРАВА, ЩО ВАРІЮЮТЬСЯ ЗАЛЕЖНО ВІД ЮРИСДИКЦІЇ.
  10. ВІДШКОДУВАННЯ

    Ви погоджуєтеся відшкодувати збитки, включно з витратами та гонорарами адвокатів, та звільнити від відповідальності Компанію, її правонаступників, дочірні компанії, афілійованих осіб, будь-які пов'язані з ними компанії, її постачальників, ліцензіарів та партнерів, а також посадових осіб, директорів, співробітників, агентів та представників кожного від будь-яких претензій або вимог, висунутих будь-якою третьою стороною через або внаслідок (i) користуваннями Вами Сервісом, (ii) Вашого Контенту Користувача або (iii) порушення Вами цих Умов. Компанія залишає за собою право за Ваш рахунок взяти на себе виключний захист і контроль над будь-яким питанням, з якого Ви зобов'язані відшкодувати нам збитки, і Ви погоджуєтеся співпрацювати з нашим захистом від цих претензій. Ви погоджуєтеся не врегульовувати будь-яке питання без попередньої письмової згоди Компанії. Компанія буде докладати розумні зусилля, щоб повідомити Вас про будь-яку таку претензію, дію або провадження після того, як стане відомо про це.

  11. МІЖНАРОДНЕ КОРИСТУВАННЯ

    Компанія не робить жодних запевнень, що Сервіс є доступним, відповідним або легально доступним для користування у Вашій юрисдикції, доступ до Сервісу та користування Сервісом є забороненим з територій, де доступ до Сервісу та користування Сервісом є незаконним. Ви отримуєте доступ до Сервісу за власною ініціативою та несете відповідальність за дотримання місцевого законодавства.

  12. ОБОВ’ЯЗКОВИЙ АРБІТРАЖ І ЗАБОРОНА ГРУПОВОГО ПОЗОВУ

    1. БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ АРБІТРАЖНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ЩОБ РОЗУМІТИ ВАШІ ПРАВА. ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, КОЛИ ЦЕ ЗАБОРОНЕНО ЗАКОНОМ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО БУДЬ-ЯКА ПРЕТЕНЗІЯ, ЯКА МОЖЕ ВИНИКНУТИ У ВАС В МАЙБУТНЬОМУ, ПОВИННА БУТИ ВИРІШЕНА ОСТАТОЧНИМ ТА КОНФІДЕНЦІЙНИМ АРБІТРАЖНИМ РІШЕННЯМ. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕСЯ ВІД ПРАВА НА СУД ПРИСЯЖНИХ. ПРАВА, ЯКІ У ВАС БУЛИ Б У РАЗІ ЗВЕРНЕННЯ ДО СУДУ, ЯК-ОТ, ДОСУДОВЕ ПОДАННЯ ДОКАЗІВ АБО ПРАВО НА АПЕЛЯЦІЮ, МОЖУТЬ БУТИ ОБМЕЖЕНИМИ АБО ВІДСУТНІМИ.
    2. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО ВИ МОЖЕТЕ ПРЕД'ЯВИТИ ПОЗОВ АБО ПОДАТИ ЗАЯВУ ТІЛЬКИ ІНДИВІДУАЛЬНО, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ (ОСНОВНИЙ ЧИ ІНШИЙ) АБО УЧАСНИК КОЛЕКТИВНОГО, ГРУПОВОГО АБО ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО ПОЗОВУ. ВИ ДАЛІ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО АРБІТР НЕ МОЖЕ ОБ’ЄДНУВАТИ ПРОВАДЖЕННЯ АБО ПОЗОВИ ЧИ ЗАЯВИ АБО ІНШИМ ЧИНОМ РОЗГЛЯДАТИ БУДЬ-ЯКІ ВИДИ КОЛЕКТИВНОГО, ГРУПОВОГО АБО ПРЕДСТАВНИЦЬКОГО ПРОВАДЖЕННЯ.
    3. ВИ І КОМПАНІЯ, І КОЖЕН ІЗ ЇЇ ВІДПОВІДНИХ АГЕНТІВ, БАТЬКІВСЬКИХ ЧИ ДОЧІРНІХ ПІДПРИЄМСТВ, АФІЛІЙОВАНИХ ПІДПРИЄМСТВ, ПОПЕРЕДНИКІВ В РЕЧОВИХ ПРАВАХ, ПРАВОНАСТУПНИКІВ, ПОГОДЖУЄТЕСЯ НА АРБІТРАЖ (ЗА ВИНЯТКОМ ПИТАНЬ, ЯКІ МОЖУТЬ БУТИ ПЕРЕДАНІ НА РОЗГЛЯД СУДУ, ЩО РОЗГЛЯДАЄ МАЛОЗНАЧНІ СПРАВИ) ЯК НА ВИКЛЮЧНИЙ СПОСІБ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ВКАЗАНИХ НИЖЧЕ, ЩОДО ВСІХ СПОРІВ І ПРЕТЕНЗІЙ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З АБО ЩО МАЮТЬ ВІДНОШЕННЯ ДО ЦИХ УМОВ, СЕРВІСУ АБО ПОЛІТИКИ ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ, ОКРІМ ВИПАДКІВ, КОЛИ ВИ ПЕРЕБУВАЄТЕ В ЮРИСДИКЦІЇ, ЩО ЗАБОРОНЯЄ ВИКЛЮЧНУ КОМПЕТЕНЦІЮ АРБІТРАЖУ ДЛЯ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
    4. Арбітраж є більш неформальним способом врегулювання суперечок, ніж судовий процес в суді. Замість судді або присяжних в арбітражі розглядає спір арбітр, що дозволяє здійснювати більш обмежене досудове розкриття інформації, ніж в суді, і підлягає дуже обмеженому оскарженню. Арбітри можуть присудити ті ж способи захисту прав, як-от, відшкодування, які може присудити і суд. Будь ласка, дивіться більше інформації про арбітраж на http://www.adr.org.
    5. Сторона, яка має намір звернутися в арбітраж, повинна спочатку направити іншій письмове повідомлення про намір розпочати арбітражний розгляд («Повідомлення») міжнародною службою кур'єрської доставки з відстеженням відправлення або, у разі відсутності поштової адреси, наданої вами нам, будь-яким іншим доступним нам способом, в тому числі електронною поштою. Повідомлення Компанії має бути направлено за адресою: Florinis 7, Greg Tower, 2-ий поверх, Нікосія, Кіпр, 1065 (в залежності від обставин, «Адреса повідомлення про арбітраж»). Повідомлення має (i) описувати підставу і характер претензії або спору; і ( ii ) містити конкретні вимоги («Вимога»). Якщо Ви і Компанія не досягнете угоди про врегулювання спору протягом 30 днів після отримання Повідомлення, то Ви або ми можемо почати арбітражний розгляд, як зазначено нижче, або подати індивідуальну претензію до суду, що розглядає малозначні справи.
    6. АМЕРИКАНСЬКА АРБІТРАЖНА АСОЦІАЦІЯ («ААА») АДМІНІСТРУВАТИМЕ СПІР ВІДПОВІДНО ДО ЇЇ ПРАВИЛ КОМЕРЦІЙНОГО АРБІТРАЖУ І ПРАВИЛ РОЗГЛЯДУ СПОРІВ ЩОДО ПОРУШЕННЯ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ («Правила»), ЗІ ЗМІНАМИ, ЩО НАБЕРУТЬ ЧИННОСТІ НА ДАТУ ПОЧАТКУ АРБІТРЖНОГО РОЗГЛЯДУ.
    7. Якщо ви ініціюєте арбітражний розгляд проти нас, ви повинні надати друге повідомлення Компанії за Адресою повідомлення про арбітраж протягом семи (7) днів з моменту початку арбітражного розгляду. Правила і форма заяви AAA доступні онлайн на веб-сайті за адресою: http://www.adr.org. Якщо ваша Вимога не перевищує 1000 доларів США та не була подана недобросовісно, у такому разі ви несете повну відповідальність та усі витрати на оплату збору за подання заяви, якщо ви зобов'язані сплатити збір для ініціювання арбітражного розгляду проти нас, у такому разі ми негайно повернемо вам підтверджену оплату збору за подання після отримання нами другого Повідомлення разом з квитанцією, що підтверджує оплату збору, за Адресою повідомлення про арбітраж.
    8. Арбітражний розгляд здійснюється виключно англійською мовою. Одноосібний, незалежний і неупереджений арбітр з його або її основним місцем роботи в Олександрії, штат Вірджинія (якщо ви зі Сполучених Штатів Америки) або в місті Нікосія, Кіпр (якщо ви не зі Сполучених Штатів Америки) має бути призначений відповідно до Правил, з урахуванням змін, зазначених у цьому документі. Ви і Компанія погоджуєтеся дотримуватися таких правил, які покликані спростити арбітражний процес і знизити витрати для сторін: (i) арбітраж буде проводитися в режимі онлайн і/або виключно на основі письмових пояснень, конкретний спосіб вибирає сторона, яка ініціює арбітражний розгляд; (іi) арбітраж не вимагає особистої присутності сторін або свідків, якщо сторони не домовилися про інше в письмовій формі; і (iii) будь-яке рішення, винесене арбітром, може бути надане для визнання та виконання у будь-який суд компетентної юрисдикції.
    9. В МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ, ВИ І КОМПАНІЯ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВИ І КОМПАНІЯ МОЖЕТЕ ІНІЦІЮВАТИ СУДОВИЙ РОЗГЛЯД ПРОТИ ІНШОЇ СТОРОНИ ЛИШЕ ІНДИВІДУАЛЬНО, А НЕ ЯК ПОЗИВАЧ АБО УЧАСНИК КОЛЕКТИВНОГО, ГРУПОВОГО ЧИ ПРЕДСТАНИЦЬКОГО ПРОВАДЖЕННЯ. КРІМ ТОГО, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО АРБІТР НЕ МОЖЕ ОБ’ЄДНУВАТИ В ОДНЕ ПРОВАДЖЕННЯ ВИМОГИ БІЛЬШЕ НІЖ ОДНІЄЇ ОСОБИ, І НЕ МОЖЕ РОЗГЛЯДАТИ БУДЬ-ЯКІ КОЛЕКТИВНІ, ГРУПОВІ ЧИ ПРЕДСТАВНИЦЬКІ ПРОВАДЖЕННЯ, І ЯКЩО ДАНЕ ПОЛОЖЕННЯ БУДЕ ВИЗНАНО НЕДІЙСНИМ, ЦЕ АРБІТРАЖНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ БУДЕ ПОВНІСТЮ НІКЧЕМНИМ.
    10. Арбітр повинен мати виключні і одноосібні повноваження вирішувати будь-які спори, пов'язані з тлумаченням, укладанням, дійсністю, застосуванням або виконанням цих Умов, Політики приватності і даного арбітражного застереження. Арбітр повинен мати виключні і одноосібні повноваження визначати, чи може дане арбітражне застереження бути застосоване до особи, що не є стороною цих Умов, і чи може особа, що не є стороною цих Умов, очікувати виконання або ініціювати примусове виконання вами чи нами цих Умов.
    11. За винятком надзвичайних обставин, арбітр має винести остаточне конфіденційне рішення протягом 120 днів з дати його призначення. Арбітр може продовжити цей термін ще на 30 днів за наявності поважної причини і в інтересах правосуддя. Всі арбітражні розгляди мають бути закритими для громадськості та конфіденційними, а всі пов'язані з ними записи будуть постійно опечатані, за винятком випадків, коли необхідно отримати судове рішення про визнання та виконання арбітражного рішення. Рішення арбітра має бути викладеними у письмовій формі і включати обґрунтування врегулювання будь-якої претензії. Арбітр повинен застосовувати закони штату Вірджинія без урахування норм колізійного права. Ви визнаєте, що ці Умови і використання вами Сервісу є доказами укладання угоди, пов'язаної із міжштатовою торгівлею. Дана стаття має тлумачитися та виконуватися відповідно до Федерального закону США про арбітраж («ФАА») та відповідно до цього Розділу 12. Будь-яке винесене рішення є остаточним і може бути оскаржене лише відповідно до положень ФАА.
    12. Наведені вище положення цього Розділу 12 не застосовуються до спорів щодо захисту авторських прав, знаків для товарів і послуг, патентів або інших прав інтелектуальної власності. Для уникнення сумнівів, ви погоджуєтеся з тим, що у разі порушення Компанією або третіми особами цих Умов, то заподіяна Вам шкода або збитки, якщо такі є, не дають Вам права просити забезпечення позову або обирати спосіб судового захисту за правом справедливості, натомість вашим єдиним способом правового захисту має бути компенсація матеріальних збитків, з урахуванням положень щодо обмеження відповідальності, зазначених в цих Умовах.
    13. Ви і ми погоджуємося з тим, що, незважаючи на будь-які інші права, які сторона може мати, згідно із законом або за правом справедливості, будь-які суперечки щодо цих Умов або пов'язані з ними (включаючи щодо Політики приватності) або щодо Сервісу, за винятком вимоги про відшкодування, повинні бути ініційовані у ААА або подані до суду, що розглядає малозначні справи у місті Олександрії, штат Вірджинія, протягом одного (1) року після виникнення спору. В іншому випадку, строк позовної давності вважається пропущеним, а позов вважається непідсудним. Цей однорічний строк включає 30-денну процедуру, що передує спору, викладену в пункті 12.5 вище.
    14. Всі претензії, які Ви пред'являєте до Компанії, повинні бути урегульовані відповідно до цього Розділу. Всі претензії, розгляд яких був ініційований з порушенням цього Розділу, вважаються поданими неналежним чином. Якщо Ви подаєте претензію, заяву чи позов всупереч цьому Розділу, Компанія може вимагати відшкодування витрати на оплату послуг адвокатів за умови, що Компанія повідомила вас у письмовій формі про подання заяви чи позову неналежним чином, і ви не відкликали таку заяву чи позов.
    15. У разі, якщо ми вносимо якісь суттєві зміни в це положення про арбітраж (крім зміни нашої Адреси повідомлення про арбітраж), ви можете відхилити будь-які такі зміни, відправивши нам письмове повідомлення на нашу Адресу повідомлення про арбітраж протягом тридцяти (30) днів з моменту зміни, у цьому випадку Ви маєте припинити використання Сервісу, і цей Розділ в редакції до внесення змін, які ви відхилили, залишиться чинним після припинення дії цих Умов.
    16. У випадку якщо лише пункт 12.9 вище або весь цей Розділ 12 буде визнаний недійсним, в цьому випадку сторони погоджуються, що виключна юрисдикція і місце, вказані у Розділі 13, застосовуватимуться до будь-яких проваджень щодо цих Умов або пов'язаних з цими Умовами.
    17. ВИ РОЗУМІЄТЕ, ЩО У ВАС МОГЛО Б БУТИ ПРАВО ПОДАТИ ПОЗОВ ДО СУДУ, ДЕ ВАША СПРАВА РОЗГЛЯДЛАСЯ Б СУДДЕЮ АБО СУДОМ ПРИСЯЖНИХ, ЩО ВИ МОГЛИ Б БУТИ СТОРОНОЮ АБО УЧАСНИКОМ ГРУПОВОГО АБО КОЛЕКТИВНОГО ПОЗОВУ ЧИ ПРОВАДЖЕННЯ. ОДНАК ВИ РОЗУМІЄТЕ І ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО БУДЬ-ЯКІ СПОРИ РОЗГЛЯДАТИМУТЬСЯ ТА ВРЕГУЛЬОВУВАТИМУТЬСЯ ІНДИВІДУАЛЬНО І ЛИШЕ ВНАСЛІДОК ВИНЕСЕННЯ ОБОВ'ЯЗКОВОГО, ОСТАТОЧНОГО ТА КОНФІДЕНЦІЙНОГО АРБІТРАЖНОГО РІШЕННЯ.
    18. ВИ МАЄТЕ ПРАВО ВІДМОВИТИСЯ ВІД ЦЬОГО АРБІТРАЖНОГО ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПРОТЯГОМ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ З ДАТИ, КОЛИ ВИ ВПЕРШЕ ВИКОРИСТАЛИ СЕРВІС, ЗВЕРНУВШИСЬ ЗА ЕЛЕКТРОННОЮ АДРЕСОЮ INFO@CODEFINITY.COM АБО ЗА АДРЕСОЮ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО АРБІТРАЖ. ЩОБ ВАША ВІДМОВА БУЛА ДІЙСНОЮ, ВИ ПОВИННІ НАПРАВИТИ ПІДПИСАНЕ ПИСЬМОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВІДМОВУ, НАДАВШИ ДОСТАТНЮ ІНФОРМАЦІЮ ПРО СЕБЕ, ЩОБ МИ МОГЛИ ІДЕНТИФІКУВАТИ ВАС ПРОТЯГОМ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ. ЯКЩО ПРОЙШЛО БІЛЬШЕ ТРИДЦЯТИ (30) ДНІВ, ВИ НЕ МОЖЕТЕ ВІДМОВИТИСЯ ВІД ЦЬОГО ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, І ВИ, У РАЗІ БАЖАННЯ ПОДАТИ ЗАЯВУ ЧИ ПОЗОВ, ПОВИННІ БУДЕТЕ ПОДАТИ ТАКУ ЗАЯВУ ЧИ ПОЗОВ В АРБІТРАЖ ЯК ВКАЗАНО У ЦИХ УМОВАХ.
  13. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО

    1. Право Кіпру, за винятком принципів колізійного права, регулюють ці Умови та Ваше користування Сервісом.
    2. У тій мірі, в якій будь-яку дію, пов’язану з будь-яким спором за цими Умовами, дозволено подавати до суду, така дія підлягатиме виключній юрисдикції:

      1. державних та федеральних судів у місті Александрія, штат Вірджинія – якщо Ви є резидентом США;
      2. судів у місті Нікосія, Кіпр – якщо Ви не є резидентом США;

    і цим Ви безвідклично підкоряєтеся особистій юрисдикції та місцю проведення в таких судах, а також відмовляєтеся від будь-якого захисту щодо неналежного або незручного місця проведення.

  14. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ

    1. Жодна затримка або бездіяльність з нашого боку у здійсненні будь-якого з наших прав, що виникають у зв'язку з будь-яким недотриманням або невиконанням Вами щодо цих Умов, не погіршить будь-яке таке право або не буде витлумачено як відмова від нього, і відмова Компанії від будь-якого з зобов’язань, умов або угод, що мають бути виконані Вами, не буде витлумачена як відмова від будь-якого наступного порушення або будь-якого іншого зобов’язання, умови або угода, що містяться в цих Умовах.
    2. З урахуванням Розділу 13, якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, то ці Умови матимуть повну силу та ефект і будуть виправлені, щоб бути дійсними та такими, що підлягають виконанню, відображаючи наміри сторін у найбільшій мірі, дозволеній законом.
    3. За винятком випадків, прямо передбачених у цих Умовах, ці Умови встановлюють весь договір між Вами та Компанією щодо його предмета та замінюють усі попередні обіцянки, угоди або заяви, письмові чи усні, щодо такого предмета.
    4. Компанія може призначити або передати будь-які свої права і обов'язки за цими Умовами будь-якій іншій особі будь-яким способом, в тому числі шляхом новації, і, приймаючи ці Умови, Ви даєте згоду Компанії на будь-яке таке призначення і передачу. Ви підтверджуєте, що розміщення на Сервісі версії цих Умов із зазначенням іншої особи як сторони Умов є дійсним повідомленням для Вас про передачу прав та обов'язків Компанії за Договором (якщо інше прямо не зазначено).
    5. Вся інформація передана на Сервісі становить електронну комунікацію. Коли Ви спілкуєтеся з нами через Сервіс або на Сервісі або через інші форми електронних засобів масової інформації, такі як електронна пошта, Ви спілкуєтеся з нами в електронному форматі. Ви погоджуєтеся з тим, що ми можемо спілкуватися з Вами в електронному форматі, і що такі повідомлення, а також розкриття інформації, угоди та інші комунікація, які ми надаємо Вам в електронному форматі, еквівалентні повідомленням у письмовій формі і повинні мати таку ж силу і дію, як якщо б вони були в письмовій формі і підписані стороною, що надсилає повідомлення. Ви також визнаєте та погоджуєтеся з тим, що, натиснувши на кнопку з написом «НАДІСЛАТИ», «ПРОДОВЖИТИ», «ДОДАТИ В КОШИК», «СПЛАТИТИ» або подібних посилань або кнопок, Ви подаєте юридично обов'язковий електронний підпис і укладаєте юридично обов'язковий договір. Ви визнаєте, що ваші електронні подання є Вашою згодою та наміром бути пов'язаними цими Умовами. ЦИМ ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ НА ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ПІДПИСІВ, КОНТРАКТІВ, ЗАМОВЛЕНЬ ТА ІНШИХ ЗАПИСІВ, А ТАКОЖ НА ЕЛЕКТРОННУ ДОСТАВКУ ПОВІДОМЛЕНЬ, ПОЛІТИКИ ТА ЗАПИСІВ ТРАНЗАКЦІЙ, ІНІЦІЙОВАНИХ АБО ЗАВЕРШЕНИХ ЧЕРЕЗ СЕРВІС.
    6. Ні в якому разі Компанія не несе відповідальності за недотримання цих Умов в тій мірі, що таке недотримання виникає внаслідок факторів, що знаходиться поза розумним контролем Компанії.
  15. КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ

    Якщо Ви бажаєте надіслати будь-яке повідомлення за цими Умовами або має будь-які умови щодо Сервісу, Ви можете зв’язатися з нами за адресою: info@codefinity.com.

    Я ПРОЧИТАВ ЦІ УМОВИ ТА ЗГОДЕН З УСІМА ПОЛОЖЕННЯМИ, ЩО МІСТЯТЬСЯ ВИЩЕ.

    Останнє оновлення: 22 грудня 2021 року.

some-alt